李白的詩
〖古詩-詩詞-詩歌〗
">

梁甫吟

梁甫吟 古詩全文

長嘯梁甫吟,何時見陽?

君不見,朝歌屠叟辭棘津,八十西來釣渭濱。

甯羞白發照清水,逢時壯氣思經綸。

廣張三千六百釣,風期暗與文王親。

大賢虎變愚不測,當年頗似尋常人。

君不見,高陽酒徒起草中,長揖山東隆准公。

入門不拜逞雄辯,兩女辍洗來趨風。

東下齊城七十二,指揮楚漢如旋蓬。

狂客落魄尚如此,何況壯士當群雄!

我欲攀龍見明主,雷公砰訇震天鼓。

帝旁投壺多玉女,三時大笑開電光,倏爍晦冥起風雨。

阊阖九門不可通,以額扣關阍者怒。

白日不照我精誠,杞國無事憂天傾。

猰貐磨牙競人肉,驺虞不折生草莖。

手接飛猱搏雕虎,側足焦原未言苦。

智者可卷愚者豪,世人見我輕鴻毛。

力排南山三壯士,齊相殺之費二桃。

吳楚弄兵無劇孟,亞夫咍爾爲徒勞。

梁甫吟,聲正悲。

張公兩龍劍,神物合有時。

風雲感會起屠釣,大人臲屼當安之。

參考資料: 梁甫吟-百度百科

《梁甫吟》翻譯譯文

翻譯譯文:

梁甫吟啊梁甫吟,自從諸葛亮唱響以來,多少志士吟頌過你,心中期盼著事業的春天。你知道周朝居住在棘津的姜太公嗎?七十歲的人了,清晨即起,邊屠牛時邊唱歌,爲了做一番大事業,辭別故鄉來到長安邊的渭水河邊,用直鈎釣了十年魚。

清澈的河水映照著他的白發,刺痛了他的心。當風雲際會的時候,當文王來拜師的時候,那是氣如東海,勢比泰山,治國方略,那是一套一套的,小人們,別小看我現在普通人一個,機會來臨,小貓也變大老虎!

你知道秦末漢初居住高陽的酒鬼俪食其嗎?六十多歲了,草莽出身,見了劉邦硬是不跪拜,做個長揖就算給足面子了!一陣雄辯就折服了他,讓劉邦立即停止洗腳,馬上放棄美女的按摩!改爲洗耳恭聽了。你看他就憑三寸不爛之舌,就攻下了齊國七十二座城市。把劉邦和項羽玩得象呼啦圈一樣的轉啊轉!你看看,他那樣的落泊之知識分子還雲開霧散大幹了一番,何況我身強力壯,智勇雙全!

我胸有治國大略,我必須爲國家擔憂,我想見皇上!可是皇上在幹什麽呢?鼓聲敲得震天響,皇上和宮女貴妃們做投壺的遊戲忙又忙!一臉的牙齒笑得多燦爛。可是宮牆外已經危機四起,安祿山准備反叛,這些事情皇上你知道嗎?可是你周圍的人卻不容許我警告你,還責怪我打擾了你的雅興。說我是杞國之人無事擔憂天傾塌。白日啊,你整天被烏雲蒙蔽著啊,你怎麽可以照到我忠誠憂國的心腸?

現在各地的軍閥官僚一個個如同吃人的野獸——猰貐,陰險殘暴。我卻是驺虞樣的猛虎,羞與合流,目前形勢危險如同焦原——周圍深淵高千丈而方圓才幾十米,我卻可以象姜太公和俪食其一樣,斡旋處置遊刃有余。別看他們力可拔山的外表,我要去除他們卻只需要兩三個桃子,知道晏嬰殺公孫接、田開疆,古冶子等三人的故事嗎?其關鍵是要利用他們之間的矛盾,別硬碰硬的亂整。我可是去探過安祿山的虛實,他手下根本沒有象劇孟一樣的智謀之士,匹夫一個,根本成不了什麽大事。

梁甫吟啊梁甫吟,心事重啊聲音悲,古之名劍——幹將和莫邪什麽時候可以相合呢?那時候就會天下無敵,我什麽時候才可以與皇上風雲際會呢?那時候天下將平安無事。等待吧,安心地等待,等待最好的時機!

《梁甫吟》賞析

《梁甫吟》是樂府舊題,今存古辭乃題名爲諸葛亮所作,主題是傷春秋時齊相晏嬰“二桃殺三士”事,譴責讒佞小人殘害賢能,蔽塞賢路。李白此首也有“力排南山三壯士,齊相殺之費二桃”之句,顯然襲用諸葛亮原辭的立意。《三國志·蜀志·諸葛亮傳》雲:“亮躬耕隴畝,好爲《梁甫吟》。”可知《梁甫吟》乃諸葛亮出山之前所作。

李白此詩開頭即雲“長嘯《梁甫吟》,何時見陽春”,乃未遇時之感歎。接著用呂望、郦食其事,亦爲渴望君臣遇合。而“我欲攀龍見明主”雲雲,正切合開元年間初入長安情事。當時李白初入長安求取功業,爲張垍等奸佞小人阻礙而無成。可見此詩當是開元二十一年初入長安失意歸來之作。詩中列舉曆史人物遭際,襯托自己懷才不遇,但深信終有風雲感會之時。既抒寫遭受挫折的痛苦心情,又對未來充滿信心,通篇一氣呵成,意脈清楚,氣勢奔放,感情熾熱,是李白詩歌代表作之一。

長嘯《梁甫吟》,何時見陽春?”發端兩句,突兀而起,感情激越亢奮。宋玉《九辯》中有“恐溘死而不得見陽春”之句,而李白後來在天寶年間供奉翰林時,春風得意,也曾高吟《陽春歌》,故而“見陽春”有得遇明君,大展宏圖的意思。作品一開頭就單刀直入,點明主旨,展現詩人難以平靜的心情,爲全詩定下感情基調。以下詩句即圍繞著這一點而展開。

緊接著以兩組類似的句式,列舉了兩位曆史人物的遭際。呂望五十販于棘津,七十屠于朝歌,八十釣于渭濱,九十才得遇文王,遂佐周滅商,功垂史冊;郦食其自稱高陽酒徒,憑著雄辯和才幹,得到劉邦的賞識,後又說服齊王歸漢,連下七十二城,成爲當時的風雲人物。詩人列舉這兩個曆史人物的事迹,寄寓了自己的感慨與抱負:“大賢虎變愚不測,當年頗似尋常人”,“狂客落魄尚如此,何況壯士當群雄”。自己現在雖然受挫,但這只是暫時的,日後必定會得遇明君,大展宏圖。

自“我欲攀龍見明主”句起,筆鋒一轉,抒寫受挫後的痛苦心情。借助幻設的神話境界,盡情傾吐胸中的忿悶和不平。他想求見“明君”,可是凶惡的雷公卻擂起天鼓,而“明君”也只顧同一群侍姬投壺戲耍,他們喜怒無常,一會兒電閃雷鳴,一會兒天昏地暗,風雨交加。詩人以額叩關,冒死求見,卻觸怒了守門的阍者,被阻門外。這一段顯然借鑒屈原《離騷》的表現手法,寫得惝恍迷離,奇幻多變,通過神話境界來表現自己對現實生活的感受。詩人在天國的遭遇,正是他在現實生活中遭遇的曲折反映。

從“白日不照吾精誠”以下十二句,詩人變換手法,運用各種典故,猛烈抨擊現實生活中不合理現象:詩人對朝廷一片忠心,卻無人體察他的“精誠”,反而說他是杞人憂天。忠臣義士向往的是寬厚仁愛的治世,而那些奸佞權貴卻爲政害民,就象猰?磨牙,競食人肉。詩人雖身處困境,卻仍然自信有接猱縛虎的才能與勇氣,重整乾坤,挽狂瀾于既倒。可是現實生活中往往是庸碌之輩趾高氣揚,炙手可熱;而那些才智之士卻只能收起自己的聰明才智,被看得輕如鴻毛。齊國力能排山的三位勇士,被相國晏嬰設計害死;而漢初吳楚舉事卻不用劇孟那樣有才能的人,因而周亞夫嘲笑他們必定徒勞無功。這一段都是用典,深刻表現了詩人懷才不遇的痛苦心情。

終篇六句,詩人從正面點明作品主旨,表達“長風破浪會有時,直挂雲帆濟滄海”(《行路難三首》其一)的強烈自信心。“《梁甫吟》,聲正悲”二句,與篇首兩句呼應,語氣沈痛而悲怆。接著情緒陡起:“張公兩龍劍,神物合有時。風雲感會起屠钓,大人屼当安之。”滿懷信心地回答了篇首“何时見陽春”的設問。詩人確信,正如幹將、莫邪兩把神劍不會久淪塵埃一樣,自己與“明主”只是一時爲小人阻隔,終有遇合之時。既然做過屠夫釣徒的呂望最終能“風雲感會”,那麽自己爲什麽不能安時俟命,等待時機到來呢?詩人雖然經受挫折,但對自己的前途仍充滿信心。

感情強烈跌宕,大筆淋漓,是這首詩最大的特色。

首先是此詩用典甚多,通過表現手法的變換,反複抒寫,曲盡其情。征引呂望和郦食其兩個故實,是正面敘寫,起到以古證今的作用。接著幻設神話境界,曲折反映自己痛苦的遭遇,以虛寫實。然後又列舉典故,或明或暗,或正或反,淋漓盡致地抒寫詩人內心強烈而複雜的感情。

其次是利用節奏和韻腳的變化,造成感情的起伏跌宕。“君不見”一段押平聲韻,音節響亮,節奏明快;“我欲”一段改用仄聲韻,語氣拗怒急促,使人感到猶如一陣淒風急雨迎面撲來;“白日”一段隨著感情的發展,韻腳和節奏變化加快,詩人感情的激流一波三折,顯得恣肆奇橫,洶湧澎湃。再次是利用特殊句式,強化感情抒寫。以“何时見陽春”設問,以“何況壯士當群雄”反诘,以及運用排句等等,都有力地增強了感情的氣勢和力量。

《梁甫吟》古詩提要及詩中的人物與地名

古詩提要:

《梁甫吟》樂府舊題,亦作《梁父吟》,唐代詩人李白的代表作之一。時首次入長安,爲小人所阻而未見君王,失意歸來,前人則謂李白唯天寶初奉诏入京,故稱此詩作于天寶初。。

此詩借用樂府古題,襲用諸葛亮《梁父吟》立意,巧奪妙換,翻出新意,通過姜子牙、郦食其等人的故事和一些神話傳說,表達遭受挫折的憤懑以及期盼明君知己的願望。全詩意境奇妙,氣勢磅礴,縱橫跌宕,變幻惝恍,淋漓悲壯,堪稱樂府詩的名篇。

詩中曆敘呂尚暮年遇文王、郦食其狂士見高祖而發迹,勉勵自己亦當自奮。中敘“我欲攀龍見明主”而遭小人所阻,自抒憤激之懷抱。末以“神物合有時”以自慰。通篇用典,豪縱不羁,構思奇幻,慷慨不群,“後半拉雜使事,而不見其迹,以氣勝也。若無太白本領,不易追逐。”(沈德潛《唐詩別裁》卷六)“長篇不失古意,此極難。將諸葛舊詞二桃三士撺入夾點,局陣奇絕”(王夫之《唐詩評選》卷一)。《文選》載張衡《四愁詩》:“我所思兮在太山,欲往從之梁父艱。”李善注:“泰山以喻時君,梁父以喻小人也。”劉良注:“願輔佐君王致于有德而爲小人讒邪之所阻難也。”李白此詩主旨正在此。

詩中人物與地名:

山東:泛指今華山(屬陝西)或崤山(屬河南)以東黃河下遊地區。李白《梁甫吟》有“君不見高阳酒徒起草中,长揖山东隆准公”。

高陽:古邑名,在今河南杞縣西南,秦時屬陳留縣,漢郦食其即其地人。李白《梁甫吟》有“君不見高阳酒徒起草中,长揖山东隆准公”。

阊阖:傳說中的天門名。代指朝廷宮門。李白《梁甫吟》有“阊阖九門不可通,以額叩關阍者怒。

梁甫:即梁父,泰山下小山名。李白有《梁甫吟》

焦原:山名,在今山東莒縣南,亦名橫山、峥嵘谷,俗稱青泥弄。李白《梁甫吟》有“手按飛猱搏雕虎,側足焦原未言苦”。

渭濱:渭水之濱。李白《梁甫吟》有“君不見朝歌屠叟辞棘津,八十西来钓渭滨”。

《梁甫吟》由李白詩歌網收集,爲您整理了關于梁甫吟的古詩原文、翻譯(譯文)、賞析(鑒賞)、創作背景時間等信息,爲您學習欣賞李白的《梁甫吟》詩詞(詩歌)提供必要的幫助!

文章標題:梁甫吟

鏈接国产亚洲视频中文字幕:/shiwen/346.html

上一篇:泾溪東亭寄鄭少府谔 下一篇:梁園吟