李白的詩
〖古詩-詩詞-詩歌〗
">

山中與幽人對酌

国产亚洲视频中文字幕 > 全部古詩 > 七言絕句 > 时间:2019-01-20 21:50 標簽:生活,飲酒

山中與幽人對酌 古詩全文

兩人對酌山花開,一杯一杯複一杯。

我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來。

參考資料: 山中與幽人對酌-百度百科 、 山中與幽人對酌-百度汉语

《山中與幽人對酌》翻译译文

譯文一:

我們兩人在盛開的山花叢中對飲,一杯又一杯,真是樂開懷。

我喝醉想要睡覺您可自行離開,如果余興未盡,明天早晨抱著琴再來。

譯文二:

兩人對酌山花開,一杯一杯複一杯。我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來。

在山花丛中,你我相对飲酒,喝了一杯一杯又一杯。我喝醉想要去睡,你可暂且离开, 如果有意明天抱琴再来。

《山中與幽人對酌》鉴赏

《山中與幽人對酌》是唐代伟大诗人李白的一首七言絕句。诗表现了诗人李白和幽居朋友随心所欲、不拘礼节的人生态度,展现出一个超凡脱俗的艺术形象。

李白飲酒诗特多兴会淋漓之作。此诗开篇就写当筵情景。“山中”,對李白來說,是“別有天地非人間”的;盛開的“山花”更加增添了兩人喝酒的氣氛,而且眼前不是“獨酌無相親”,而是“兩人對酌”,對酌者又是意氣相投的“幽人”(隱居的高士)。此情此境,事事稱心如意,于是乎“一杯一杯複一杯”就“一杯一杯複一杯”开怀畅饮。一杯一杯複一杯,接连重复三次“一杯”,不但写飲酒之多,而且写快乐的程度。

我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來。”由于貪杯,詩人李白的朋友喝得大醉,就告訴李白“我已經喝醉,想要睡了,你回去吧!明天你若還覺得有意的話,就請順便抱只琴來!

我醉欲眠卿且去”,話很直率,卻活畫出飲者酒酣耳熱的情態,也表現出對酌的雙方是“忘形到爾汝”的知交。盡管頹然醉倒,詩人還余興未盡,還不忘招呼朋友“明朝有意抱琴來”呢。此詩表現了一種超凡脫俗的狂士與“幽人”間的感情,詩中那種隨心所欲、恣情縱飲的神情,揮之即去、招則須來的聲口,不拘禮節、自由隨便的態度,在讀者面前展現出一個高度個性化的藝術形象。

诗的艺术表现也有独特之处。盛唐绝句已经律化,且多含蓄不露、回环婉曲之作,与古诗歌行全然不同。而此诗却不就声律,又词气飞扬,一开始就有一往无前不可羁勒之势,纯是歌行作风。惟其如此,才将那种极快意之情表达得酣畅淋漓。这与通常的绝句不同,但它又不违乎绝句艺术的法则,即虽豪放却非一味发露,仍有波澜,有曲折,或者说直中有曲意。诗前二句极写痛饮之际,三句忽然一转说到醉。从兩人對酌到请卿自便,是诗情的一顿宕;在遣“卿且去”之際,末句又婉訂後約,相邀改日再飲,又是一頓宕。如此便造成擒縱之致,所以能于寫真率的舉止談吐中,將一種深情曲曲表達出來,自然有味。此詩直在全寫眼前景口頭語,曲在內含的情意和心思,既有信口而出、率然天真的妙處,又不一瀉無余,故能令人玩味,令人神遠。

此詩的語言特點,在口語化的同時不失其爲經過提煉的文學語言,隽永有味。如“我醉欲眠卿且去”二句明白如話,卻是化用一個故實。《宋書·隱逸傳》:“(陶)潛不解音聲,而畜素琴一張,無弦,每有酒適,辄撫弄以寄其意。貴賤造之者,有酒辄設。潛若先醉,便語客:‘我醉欲眠,卿可去’,其真率如此。”此詩第三句幾乎用陶潛的原話,正表現出一種真率脫略的風度。而四句的“抱琴來”,也不是著意于聲樂的享受,而重在“撫弄以寄其意”、以盡其興,這從其出典可以會出。

唐代伟大诗人李白的《山中與幽人對酌》,在艺术表现上也有独特的所在。盛唐时期,绝句已经格律化。而李白的《山中與幽人對酌》却不迁就声音格律,语言上又有飞扬的气魄,有古代歌行的风格。

《山中與幽人對酌》古诗提要

《山中與幽人對酌》是唐代伟大诗人李白的詩作。作年不详。

首句點明作者與朋友喝酒的地點與環境;次句以反複手法渲染開懷暢飲的場面;三句運用陶淵明的典故,寫自己喝醉請對方自便;末句婉訂後約,相邀改日再飲。詩中寫醉酒樂趣。“一杯一杯複一杯”,意氣飛揚,愉悅之情酣暢淋漓。乃李白作詩先有意立,故七字六犯,而語勢益健,讀之不覺其長。此詩表現了一種隨心所欲、恣情縱飲、不拘禮節的人生態度,展現出一個具有高度個性化、超凡脫俗的藝術形象。全詩在語言上詞氣飛揚,體現出歌行的風格。

《宋书  ·  隐逸传》:“(陶)潜不解音声,而畜素琴一张,无弦,每有酒适,辄撫弄以寄其意。贵贱造之者,有酒辄设。潜若先醉,便语客:“我欲醉眠,卿可去’其真率如此。”“我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來”兩句,化用此事,表現率然天真、超凡脫俗之個性,深爲後人激賞。

起句照應詩題。“兩人對酌”,恰到好处,既不像独饮那样孤寂,又避免了多人飲酒的嘈杂繁乱。“山花開”,渲染出一派陽春美景,更增添了山中幽雅適意的氣氛。此時此際,矚目于爛漫的景,面對著高雅的人(幽人指山中隱士),真是心曠神怡,寵辱皆忘了,他怎能不“一杯一杯複一杯”地開懷暢飲呢?次句連用三個“一杯”,不仅造成一种酣畅淋漓的快感,而且借飲酒之多衬托出诗人极度愉悦的心境。难怪前人激赏此句,认为“作诗用字,切忌相犯。„„太白先有意立,故七字六犯,而语势益健。”(《嵎阳诗话》)

我醉欲眠卿且去”,用3个典故。据《宋书·陶潜传》记载:陶潜与来访者飲酒,若先醉,便告诉客人:“我醉欲眠,卿可去”。李白在這裏幾乎用陶潛原話,卻不著痕迹,自然地表現了直率灑脫的心性,讀之如見其人。“明朝有意抱琴來”,宕開一筆,與友人預訂後約,令人生發無限遐想。

 

《山中與幽人對酌》由李白詩歌網收集,为您整理了关于山中與幽人對酌的古诗原文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)、创作背景时间等信息,为您学习欣赏李白的《山中與幽人對酌》诗词(诗歌)提供必要的帮助!

文章標題:山中與幽人對酌

鏈接国产亚洲视频中文字幕:/shiwen/456.html