李白的詩
〖古詩-詩詞-詩歌〗
">

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

国产亚洲视频中文字幕 > 全部古詩 > 七言絕句 > 时间:2019-01-20 20:27 標簽:友誼

聞王昌齡左遷龍標遥有此寄 古诗全文

楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心与明月,随風直到夜郎西。(随風 一作:随君)

參考資料:聞王昌齡左遷龍標遙有此寄-百度百科 、 聞王昌齡左遷龍標遙有此寄-百度汉语

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》翻译译文

在楊花落完子規啼鳴之時,我聽說您被貶爲龍標尉,龍標地方偏遠要經過五溪。

我把我憂愁的心思寄托給明暖的月亮,希望它能隨著風一直陪著您到夜郎以西。

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》 赏析一

《新唐書·文藝傳》載王昌齡左遷龍標(今湖南省黔陽縣)尉(古人尚右,故稱貶官爲左遷),是因爲“不護細行”,也就是說,他的得罪貶官,並不是由于什麽重大問題,而只是由于生活小節不夠檢點。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”即沿用鮑照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來表明自己的純潔無辜。李白在聽到他不幸的遭遇以後,寫了這一首充滿同情和關切的詩篇,從遠道寄給他,是完全可以理解的。

首句寫景兼點時令,而于景物獨取漂泊無定的楊花,叫著“不如歸去”的子規,即含有飄零之感、離別之恨在內,切合當時情事,也就融情入景。因此句已于景中見情,所以次句便直敘其事。“聞道”,表示驚惜。“過五溪”,見遷谪之荒遠,道路之艱難。(五溪,雄溪、樠溪、酉溪、?溪、辰溪之總稱,均在今湖南省西部。)不著悲痛之語,而悲痛之意自見。

後兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千裏可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風飄到龍標。這裏的夜郎,並不是指位于今貴州省桐梓縣的古夜郎國,而是指位于今湖南省沅陵縣的夜郎縣。沅陵正在黔陽的南方而略偏西。有人由于將夜郎的位置弄錯了,所以定此詩爲李白流夜郎時所作,那是不對的。

這兩句詩所表現的意境,已見于前此的一些名作中。如謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵缺,隔千裏兮共明月。臨風歎兮將焉歇,川路長兮不可越。”曹植《雜詩》:“願爲南流景,馳光見我君。”張若虛《江花月夜》:“此時相望不相聞,願逐月華流照君。”都與之相近。而細加分析,則兩句之中,又有三層意思,一是說自己心中充滿了愁思,無可告訴,無人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見她;三是說,因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無它法。

通過詩人豐富的想象,本來無知無情的明月,竟變成了一個了解自己,富于同情的知心人,她能夠而且願意接受自己的要求,將自己對朋友的懷念和同情帶到遼遠的夜郎之西,交給那不幸的遷谪者。她,是多麽地多情啊!

這種將自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點之一和優點之一。當詩人們需要表現強烈或深厚的情感時,常常用這樣一種手段來獲得預期的效果。

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》 赏析二

這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當沈重。它一開頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁恻的氣氛。楊花即柳絮。子規是杜鵑鳥的別名,相傳這種鳥是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常淒切動人。龍標在這裏指王昌齡,以官名作爲稱呼是唐以來文人中的一種風氣。五溪爲湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。讀了這兩句詩,我們不難想象出:寄遊在外的詩人,時當南國的暮春三月,眼前是紛紛飄墜的柳絮,耳邊是一聲聲杜鵑的悲啼。此情此景,已夠撩人愁思的了,何況又傳來了好友遠谪的不幸消息?這起首二句看似平淡,實際卻包含著比較豐富的內容,起到多方面的作用:它既寫了時令,也寫了氣氛,既點明題目,又爲下二句抒情張本。

首二句在點明時令與事件的同時,烘托出蕭瑟、淒涼的氣氛,寓有深深的離愁別恨。“楊花落盡”,時已暮春;“子規啼”,則是由暮春進入初夏的標志。子規又名杜鵑,據說這種鳥直到口中吐血仍然悲鳴不已。在這裏,子規淒切的叫聲與委積滿地的殘敗楊花,從聽覺到視覺,構成了一幅令人腸斷的淒涼場面,就是在這樣一個背景下,詩人“聞道龙标過五溪”。“五溪”(今湖南省西南部),在唐代尚屬未開化的落後地區,給人的印象是荒涼、僻陋。試想:被貶之人過此荒僻之地,該是何等的慘痛!而作爲被貶者的好友,聽到這樣一個消息,又恰逢“楊花落盡子規啼”的時令,怎能不愁緒綿綿、傷感無限呢?。

我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”二句緊承上文,集中抒寫了詩人此時此地的情懷。“”字一作“”。這裏所謂“夜郎”並不是指漢代的夜郎國,而是指隋代的夜郎縣,其地當在今湖南辰溪一帶(見《輿地紀勝》卷七十一);而龍標恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的說法。句中“愁心”二字也是蘊藏著豐富內容的,值得細細玩味。詩人爲什麽滿懷愁思呢?不妨說,這裏既有對老友遭遇的深刻憂慮,也有對當時現實的憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠的關懷。王昌齡貶官前爲江甯丞,去龍標是由江甯溯江而上的(見傅璇琮《唐代詩人叢考》);遠在揚州、行止不定的詩人自然無法與老友當面話別,只好把一片深情托付給千裏明月,向老友遙致思念之憂了。

本来是听到朋友左遷的消息,才生出了无限愁绪,就该将此心境直接向对方剖白,但诗人却偏偏要寄与明月,这就多了一层曲折;明月本为无情之物,但诗人却想象它充满了柔情,并托这有情之月传递情意,这就又多了一层曲折;愁心既托明月,便可因明月的西移与千里之外的友人通此一点心灵,但诗人还嫌太慢,因而要借助風力的推动,让明月尽快地将自己的愁意带到友人那里,曲折中更见曲折。当然,作者在这里也并非一味婉转含蓄,而是婉转中有直陈,含蓄中见明快,仅仅十四个字,将作者思友之切表露无遗。。

借明月以抒發旅思鄉愁懷舊念遠的感情,這種聯想和表現手法在李白以前的詩作中便不止一次地出現過。鮑照詩:“三五二八時,千裏與君同。”湯惠休《怨詩行》:“明月照高樓,含君千裏光。”南朝樂府《子夜四時歌》中也有“仰頭看明月,寄情千裏光”之句。但拿它們和李白這兩句詩相比,李詩可以說是青出于藍而勝于藍的。前代詩人還只是在看到明月之後聯想到異地的親友或進而想托明月寄去自己的一片深情,而李白在這裏不僅要托月寄情,而且要讓明月作爲自己的替身,伴隨著不幸的友人一直去到那夜郎以西邊遠荒涼的所在。

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》古诗提要及诗中人物与地名

古詩提要:

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》是唐代大诗人李白创作的一首七绝。此诗是李白为好友王昌龄贬官而作,以抒发感愤,寄托慰藉,表达对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。首句写出了春光消逝时的萧条景况,渲染了环境气氛的黯淡、凄楚;次句是对王昌龄“左遷”赴任路途险远的描画,显出李白对诗友远谪的关切与同情;三、四两句寄情于景,对诗友进行由衷的劝勉和宽慰。全诗选择了杨花、子规、明月、風等意象,以奇特的想象力编织出一个朦胧的梦境,虽未追叙与好友昔日相聚的情景和友誼,但通过对景物的描写,把友情抒发得真挚感人。

此詩約作于天寶八載(749),時王昌齡因“不護細行,贬龙标(今湖南黔阳)尉”(《新唐書》卷二○三《文藝傳》下),李白聞知,寫此詩遙寄。詩中寓情于景,以景傳情,全以神行。沈德潛評曰:“出以搖曳之筆,語意一新。”(《唐詩別裁》卷二○)五溪:乃武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪之總稱,在今湖南西部。夜郎,非指今貴州桐梓之古夜郎國,乃今湖南沅陵之夜郎,黔陽在其西南。“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”兩句,情深意厚,纏綿悱恻,而造語新鮮,令人回味無窮。

詩中人物地名:

王昌齡:唐著名詩人,《舊唐書·文苑傳》及《新唐書·文藝傳》略有記載,排行大,字少伯,第進士,補校書郎。又中宏辭,遷汜水尉。約開元二十七年(739)王昌齡被貶嶺南,抵達巴陵時,與李白過從,寫有《巴陵送李十二》詩。當他遇赦返回時,途中又遇李白,李白寫有《邺中贈王大勸入高鳳石門山幽居》詩。天寶二年(743)春李白供奉翰林時,兩人又有交往,李白寫有《同王昌齡送族弟襄歸桂陽二首》(一作《同王昌龄崔国辅送李舟归郴州》,误)。约天宝后期王昌龄由江宁县丞被贬为龙标县尉时,李白写有《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》绝句。

五溪: 一说即辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,一说即雄溪、满溪、沅溪、酉溪、辰溪。在今湖南、贵州二省交界处。东汉时为五溪蛮所居。李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》有“楊花落盡子規啼,聞道龙标過五溪”。《送別》有“尋陽五溪水,沿洄直入巫山裏”。《送趙判官赴黔府中丞叔幕》有“水宿五溪月,霜啼三峽猿”。

龙标:县名,属黔南道,巫州(潭阳郡)治所,地即今湖南黔阳县西南黔城。李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》有“楊花落盡子規啼,聞道龙标過五溪”。

揚州:①三國吳置。治所在建邺(後改建康)即今江蘇南京市。隋開皇九年改爲蔣州,大業初廢。唐武德三年(620)複置揚州,七年(624)又改名蔣州,次年複名揚州,九年(626)移治江都縣(今江蘇揚州市)。李白《酬崔侍禦》有“自是客星辭星座,元非太白醉揚州”。②隋以吳州改置,治所在江都、江陽二縣,即今江蘇揚州市。李白《秋浦歌十七首》(其一)有“遙傳一掬淚,爲我達揚州。”《經亂離後天恩流夜郎憶舊遊書懷贈江夏韦太守良宰》有“万舸此中来,连帆过扬州”。《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》有“扬州花落(一作楊花落盡)子規啼,聞道龙标過五溪”。《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》有:“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州”。另有《秋日登揚州西靈塔》。

夜郎:①夜郎郡,唐天寶元年(724)改珍州置,治所在夜郎縣,在今貴州正安縣西北。李白《流夜郎贈辛判官》有“我愁遠谪夜郎去,何日金雞放赦回?”《贈劉都使》有“而我谢明主,衔哀投夜郎”。《經亂離後天恩流夜郎憶舊遊書懷贈江夏韦太守良宰》有“辞官不受赏,翻谪夜郎天”、“夜郎万里道,西上令人老”、“传闻赦书至,却放夜郎回”。《流夜郎半道承恩放還兼欣克複之美書懷示息秀才》有“去國愁夜郎,投身竄荒谷”。《江上贈窦長史》有“万里南迁夜郎国,三年归及长風沙。”《江夏贈韋南陵冰》有“天地再新法令寬,夜郎遷客帶霜寒”。《自漢陽病酒歸寄王明府》有“去岁左遷夜郎道,琉璃砚水长枯槁”。《竄夜郎于烏江留別宗十六璟》有“適遭雲羅解,翻谪夜郎悲”。《留別賈舍人至》有“君爲長沙客,我獨之夜郎”。《憶秋浦桃花舊遊時竄夜郎》有“三載夜郎還,于茲煉金骨”。《流夜郎聞酺不預》有“汉酺闻奏钧天乐,愿得風吹到夜郎”。《南流夜郎寄內》有“夜郎天外怨離居,明月樓中音信疏”。另有《流夜郎永華寺寄尋陽群官》、《張相公出鎮荊州尋除太子詹事余時流夜郎行至江夏與張公相去千裏公因太府丞王昔使車寄羅衣二事及五月五日贈余詩余答以此詩》、《流夜郎至江夏陪長史叔及薛明府宴興德寺南閣》、《流夜郎至西塞驿寄裴隱》、《泛沔州城南郎官湖》序雲“白遷于夜郎”、《流夜郎題葵葉》。②夜郎县,《新唐书·地理志》谓贞观八年于龙标分置夜郎、郎溪、思微三县。天宝元年(742)改夜郎县为峨山县。其地在今湖南芷江县西便水市。李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》有“我寄愁心与明月,随風直到夜郎西”。

 

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》由李白詩歌網收集,为您整理了关于聞王昌齡左遷龍標遙有此寄的古诗原文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)、创作背景时间等信息,为您学习欣赏李白的《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》诗词(诗歌)提供必要的帮助!

文章標題:聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

鏈接国产亚洲视频中文字幕:/shiwen/580.html

上一篇:望天門山 下一篇:戲贈杜甫